-
1 elite
-
2 elite
nounElite, die* * *[ei'li:t, ]( American[) i-]* * *[ɪˈli:t]I. n▪ the \elite pl die oberen ZehntausendII. adj Elite-* * *[eɪ'liːt]1. n (often pej)Elite f2. adjElite-elite group — Elitegruppe f, Elite f
elite troops — Elitetruppen pl
* * *b) Führungs-, Oberschicht fc) MIL Elite-, Kerntruppe f* * *nounElite, die* * *n.Elite -n f. -
3 élite
nounElite, die* * *[ei'li:t, ]( American[) i-]* * *[ɪˈli:t]I. n▪ the \elite pl die oberen ZehntausendII. adj Elite-* * *[eɪ'liːt]1. n (often pej)Elite f2. adjElite-elite group — Elitegruppe f, Elite f
elite troops — Elitetruppen pl
* * *b) Führungs-, Oberschicht fc) MIL Elite-, Kerntruppe f* * *nounElite, die* * *n.Elite -n f. -
4 elite
-
5 elite
-
6 elite
[ɪʼli:t] n -
7 cream
1. noun1) Sahne, diecream of mushroom soup — Champignoncremesuppe, die
3) (cosmetic preparation) Creme, diethe cream of society — die Creme der Gesellschaft
5) (colour) Creme, das2. adjective3. transitive verbcream[-coloured] — creme[farben]
cremig rühren od. schlagen; schaumig rühren [Butter]creamed potatoes — Kartoffelpüree, das
Phrasal Verbs:- academic.ru/85831/cream_off">cream off* * *[kri:m] 1. noun1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) der Rahm, die Sahne2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) die Creme3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) die Elite4) (( also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) cremfarben2. verb1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) schaumig rühren2) (to take the cream off: She creamed the milk.) absahnen3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) abschöpfen•- creamy- creaminess
- cream of tartar* * *[kri:m]I. nstrawberries/peaches and \cream Erdbeeren/Pfirsiche mit Sahne [o ÖSTERR Obers]\cream of asparagus/mushroom soup Spargel-/Pilzcremesuppe fsalad \cream Salatcreme forange/peppermint \cream Praline f mit Orangen-/Pfefferminzfüllungantiseptic \cream antiseptische Cremeface/hand \cream Gesichts-/Handcreme f6.the \cream of this year's graduates/American society die Elite der diesjährigen Absolventen/der amerikanischen Gesellschaft\cream biscuits cremegefüllte Kekseto have a peaches-and-\cream complexion eine Pfirsichhaut habenIV. vt1. (beat)▪ to \cream sth etw cremig rühren\cream the butter and sugar together die Butter mit dem Zucker schaumig rühren2. (remove cream)to \cream milk Milch entrahmen3. (add cream)do you \cream your coffee? möchten Sie Sahne in den Kaffee?4. (apply lotion)▪ to \cream sth etw eincremen▪ to \cream sb jdn schlagen [o besiegen]* * *[kriːm]1. n1) Sahne f, Rahm m (S Ger); (= cream pudding, artificial cream) Creme f, Krem fcream of asparagus/tomato/chicken soup — Spargel-/Tomaten-/Hühnercremesuppe f
2) (= lotion) Creme f3) (= colour) Creme(farbe f) ntto take the cream — den Rahm abschöpfen
2. adj2) (= made with cream) Sahne-, Creme-cream soups — Cremesuppen pl
3. vt2) butter, eggs etc cremig rühren; potatoes pürieren4. vi(milk) aufrahmen* * *cream [kriːm]A s1. Rahm m, Sahne f (der Milch)2. a) Creme(speise) fb) Cremesuppe fc) Rahmsoße f3. (Haut-, Schuh- etc) Creme f:put some cream on sich eincremen;put some cream on sb’s back jemandem den Rücken eincremen4. Sahnebonbon m/n5. Cremefarbe f6. fig Creme f, Auslese f, Elite f:the cream of society die Creme der Gesellschaft;the cream of the players die besten SpielerB v/i1. Sahne ansetzen oder bilden2. schäumenC v/ta) abrahmen, absahnen, den Rahm abschöpfen von (a. fig),b) die besten Mitarbeiter etc abziehen2. Milch Sahne ansetzen lassen3. a) zu Schaum schlagenb) schaumig rühren5. dem Kaffee oder Tee Sahne zugießen6. sich das Gesicht etc eincremen:cream one’s faceD adj1. Sahne…, Rahm…2. creme(farben)* * *1. noun1) Sahne, diecream of mushroom soup — Champignoncremesuppe, die
3) (cosmetic preparation) Creme, die5) (colour) Creme, das2. adjective3. transitive verbcream[-coloured] — creme[farben]
cremig rühren od. schlagen; schaumig rühren [Butter]creamed potatoes — Kartoffelpüree, das
Phrasal Verbs:* * *n.Creme -s f.Rahm nur sing. m.Sahne nur sing. f. -
8 pick
I noun1) (for breaking up hard ground, rocks, etc.) Spitzhacke, die; (for breaking up ice) [Eis]pickel, der2) see academic.ru/75575/toothpick">toothpick3) (Mus.) Plektrum, dasII 1. noun1) (choice) Wahl, dietake your pick — du hast die Wahl
she had the pick of several jobs — sie konnte zwischen mehreren Jobs [aus]wählen
have [the] first pick of something — als erster aus etwas auswählen dürfen
2) (best part) Elite, die2. transitive verbthe pick of the fruit — etc. die besten Früchte usw
2) (select) auswählen; aufstellen [Mannschaft]pick one's way — sich (Dat.) vorsichtig [s]einen Weg suchen
pick and choose — sich (Dat.) aussuchen
pick one's time [for something] — den Zeitpunkt [für etwas] festlegen
3) (clear of flesh)pick the bones [clean] — [Hund:] die Knochen [sauber] abnagen
4)pick somebody's brains [about something] — jemanden [über etwas (Akk.)] ausfragen od. (ugs.) ausquetschen
5)pick one's nose/teeth — in der Nase bohren/in den Zähnen [herum]stochern
6)he had his pocket picked — er wurde von einem Taschendieb bestohlen
7)pick a lock — ein Schloss knacken (salopp)
8)3. intransitive verbpick to pieces — (fig.): (criticize) kein gutes Haar lassen an (+ Dat.) (ugs.)
pick and choose [too much] — [zu] wählerisch sein
Phrasal Verbs:- pick at- pick off- pick on- pick out- pick up* * *I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) auswählen2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) pflücken4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) knacken2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) die Auswahl2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) der/die/das Beste•- pickpocket- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) die Spitzhacke* * *[pɪk]I. nto have first \pick die erste Wahl habento have one's \pick of sth sich dat etw aussuchen könnento take one's \pick sich dat etw aussuchenthe \pick of the furniture die besten Möbelthe \pick of this year's racehorses is Gandy Dancer Gandy Dancer ist dieses Jahr der Star unter den Rennpferdenthe \pick of the bunch der/die/das Bestewith \picks and shovels mit Hacke und SpatenII. vt1. (select)▪ to \pick sb/sth jdn/etw aussuchen [o auswählen]we \picked the loveliest puppy [for ourselves] wir suchten uns den hübschesten Welpen ausyou \picked a fine time to lose your wallet! da hast du dir ja genau den richtigen Zeitpunkt ausgesucht, um deine Brieftasche zu verlieren! ironshe \picked her way down the steps sie ging vorsichtig die Treppe hinunterthey \picked their way through the mud sie bahnten sich ihren Weg durch den Schlammthere are many good reasons to \pick Washington es gibt viele gute Gründe, sich für Washington zu entscheidento \pick a winner eine gute Wahl treffento \pick and choose sth mit etw dat sehr wählerisch sein3. (harvest)▪ to \pick sth etw pflückento \pick an apple off the tree einen Apfel vom Baum pflückento \pick grapes Trauben lesento \pick mushrooms Pilze sammeln4. (scratch)don't \pick your sore! lass deine Wunde in Ruhe!, kratz nicht!stop \picking your spots! hör auf, an deinen Pickeln herumzudrücken!to \pick one's nose in der Nase bohrento \pick one's teeth [sich dat] in den Zähnen herumstochern5. (gnaw)to \pick a bone einen Knochen abnagento \pick sth clean etw sauber abnagen6. (take)he \picked the knife from [or out of] the drawer er nahm das Messer aus der Schubladethe beetles need to be \picked off the trees die Käfer müssen von den Bäumen heruntergesammelt werdenI \picked a piece of fluff off my suit ich entfernte einen Fussel von meinem Anzugto \pick pockets Taschendiebstahl begehenhe \picked the pockets of unsuspecting tourists der Taschendieb beklaute die nichts ahnenden Touristen▪ to \pick sth etw zupfen8.▶ to \pick sb's brain[s] jdn genau befragen▶ to \pick holes in sth etw auseinandernehmen▶ to \pick a lock ein Schloss aufbrechenIII. vi1. (be choosy) aussuchento \pick and choose sich dat der/die/das Beste herauspicken2. (toy with)▪ to \pick at one's food in seinem Essen herumstochern3. (scratch)* * *[pɪk]1. n1) (= pickaxe) Spitzhacke f, Picke f, Pickel m; (MOUNTAINEERING) Eispickel m; (= toothpick) Zahnstocher m3)(= choice)
she could have her pick of any man in the room — sie könnte jeden Mann im Raum habentake your pick! — such dir etwas/einen etc aus!
See:→ bunch2. vt1) (= choose) (aus)wählento pick sb to do sth — jdn auswählen, etw zu tun
to pick a winner (lit) — den Sieger erraten; (fig)
to pick one's words — seine Worte mit Bedacht wählen
you really pick your times, don't you? (iro) — du suchst dir aber auch immer den günstigsten Augenblick aus! (iro)
to pick one's way through sth —
he knows how to pick 'em (inf) — er hat den richtigen Riecher (inf)
2) (= pull bits off, make holes in) jumper, blanket etc zupfen an (+dat); spot, scab kratzen an (+dat); hole (with fingers, instrument) bohren; (with beak) picken, hackento pick one's nose — sich (+dat) in der Nase bohren
to pick one's teeth — sich (dat) in den Zähnen herumstochern
to pick a lock —
to pick a bone (with fingers) (with teeth, beak) — einen Knochen abzupfen einen Knochen abnagen
to pick sth to pieces (lit) — etw zerzupfen; (fig) kein gutes Haar an etw (dat) lassen, etw verreißen
to pick holes in sth (fig) — etw bemäkeln; in argument, theory etw in ein paar Punkten widerlegen
to pick a fight or quarrel (with sb) —
to pick sb's brains ( about sth) — jdn (nach etw) ausfragen
See:→ bone3) (= pluck) flowers, fruit pflücken; (= pick out and remove) fleas, splinter etc entfernen (from von)4) (US: pluck) chicken etc rupfen3. vi1) (= choose) wählen, aussuchen2) (esp US on guitar etc) zupfen* * *pick1 [pık]A s1. TECHa) Spitz-, Kreuzhacke f, Picke f, Pickel m2. Hacken n, Schlag m3. Auswahl f, Wahl f:have one’s pick of auswählen können aus;take your pick suchen Sie sich etwas aus, Sie haben die Wahl;he was our pick unsere Wahl fiel auf ihn4. Auslese f, (der, die, das) Beste:5. TYPO Spieß m (mitdruckendes Ausschlussstück)B v/t1. aufhacken, -picken3. Körner aufpicken4. auflesen, sammeln5. Blumen, Obst pflücken:he picked her a few flowers er pflückte ihr ein paar Blumen6. Beeren abzupfen7. Gemüse verlesen, säubern8. US Hühner etc rupfen9. Wolle zupfen12. den Grind etc (mit den Fingernägeln) abkratzenpick one’s nose in der Nase bohren, popeln umg;pick one’s teeth in den Zähnen (herum)stochern14. umg lustlos essen, herumstochern in (dat)16. einen Streit vom Zaun brechen:pick a quarrel with sb mit jemandem anbändeln oder Streit suchen17. fig (sorgfältig) auswählen, aussuchen:you’ve picked the wrong time du hast dir die falsche Zeit ausgesucht;b) fig sich durchlavieren;pick a winner fig das große Los ziehen;pick one’s words seine Worte (sorgfältig) wählen19. MUS US Saiten zupfen, Banjo etc spielenC v/i1. hacken, picke(l)n2. lustlos essen, im Essen herumstochern3. sorgfältig wählen:a) wählerisch sein,b) sich bei der Auswahl Zeit lassenpick2 [pık]A v/t Weberei: Schützen werfenB sa) Schützenschlag m (Bewegung des Weberschiffchens)b) Schuss m (einzelner Querfaden)* * *I noun1) (for breaking up hard ground, rocks, etc.) Spitzhacke, die; (for breaking up ice) [Eis]pickel, der3) (Mus.) Plektrum, dasII 1. noun1) (choice) Wahl, dieshe had the pick of several jobs — sie konnte zwischen mehreren Jobs [aus]wählen
have [the] first pick of something — als erster aus etwas auswählen dürfen
2) (best part) Elite, die2. transitive verbthe pick of the fruit — etc. die besten Früchte usw
1) pflücken [Blumen]; [ab]ernten, [ab]pflücken [Äpfel, Trauben usw.]2) (select) auswählen; aufstellen [Mannschaft]pick the or a winner/the winning horse — auf den Sieger/das richtige od. siegreiche Pferd setzen
pick one's way — sich (Dat.) vorsichtig [s]einen Weg suchen
pick and choose — sich (Dat.) aussuchen
pick one's time [for something] — den Zeitpunkt [für etwas] festlegen
pick the bones [clean] — [Hund:] die Knochen [sauber] abnagen
4)pick somebody's brains [about something] — jemanden [über etwas (Akk.)] ausfragen od. (ugs.) ausquetschen
5)pick one's nose/teeth — in der Nase bohren/in den Zähnen [herum]stochern
6)7)pick a lock — ein Schloss knacken (salopp)
8)3. intransitive verbpick to pieces — (fig.): (criticize) kein gutes Haar lassen an (+ Dat.) (ugs.)
pick and choose [too much] — [zu] wählerisch sein
Phrasal Verbs:- pick at- pick off- pick on- pick out- pick up* * *(tools) n.Spitzhacke f. n.abpflücken v.aufpicken v.auswählen v.picken v.wählen v.zupfen v. -
9 aristocracy
nounAristokratie, die* * *[ærə'stokrəsi](in some countries, the nobility and others of the highest social class, who usually own land.) die Aristokratie- academic.ru/3605/aristocrat">aristocrat- aristocratic
- aristocratically* * *ar·is·to·cra·cy[ˌærɪˈstɒkrəsi, AM ˌerəˈstɑ:-]n + sing/pl vb▪ the \aristocracy1. (nobility) die Aristokratie* * *["rIs'tɒkrəsɪ]n(system, state) Aristokratie f; (= class also) Adel maristocracy of wealth — Geldadel m, Geldaristokratie f
* * *1. Aristokratie f:a) Adelsherrschaft fb) koll Adel m, (die) Adligen plc) fig Adel m, Elite f2. Herrschaft f der Elite* * *nounAristokratie, die* * *n.Adel nur sing. m.Aristokratie f. -
10 crème
kʀɛm
1. f1) Creme fenduire de crème/passer de la crème — eincremen
2) GAST Füllung f, Creme f3)4) ( liqueur) Likör m5)la crème de la crème (fig) — die Auslese von, die Spitze von, die Elite von
2. adjcrèmecrème [kʀεm]I Adjectifinvariable, cremefarben1 (produit laitier) Rahm masculin; Beispiel: crème chantilly Schlagsahne féminin; Beispiel: crème fraîche Crème fraîche féminin4 (de soins) Creme féminin; Beispiel: crème à raser Rasiercreme; Beispiel: crème anti-âge Antifaltencreme5 (le meilleur) gesellschaftliche Elite; Beispiel: c'est la crème des hommes er ist der Beste aller MännerMilchkaffee masculin -
11 choice
1. noun1) Wahl, diemake a [good] choice — eine [gute] Wahl treffen
give somebody the choice — jemandem die Wahl lassen
have no choice but to do something — keine andere Wahl haben, als etwas zu tun
leave somebody no choice — jemandem keine [andere] Wahl lassen
2) (thing chosen)his choice of wallpaper was... — die Tapete, die er sich ausgesucht hatte, war...
3) (variety) Auswahl, die2. adjectivethere is a choice of three — es gibt drei zur Auswahl
* * *[ ois]1) (an act or the power of choosing: You have no choice - you must do it.) die Wahl2) (a thing chosen: Which car was your original choice?) die Wahl* * *[tʃɔɪs]I. nit's your choice! du hast die Wahl!freedom of \choice Entscheidungsfreiheit fan informed \choice eine fundierte Entscheidungto do sth by [or from] [or out of] \choice etw freiwillig tunsb has no \choice [but to do sth] jd hat keine andere Wahl [o jdm bleibt nichts anderes übrig] [, als etw zu tun]to make a \choice eine Wahl treffenthe... of \choice der/die/das bevorzugte...champagne is his drink of \choice er trinkt bevorzugt Champagnera wide \choice of sth eine reiche Auswahl an etw dat4.▶ to be spoilt for \choice die Qual der Wahl habenII. adj1. (top quality) erstklassigthe \choicest cut of roast das feinste [o beste] Stück Braten\choice language deftige Sprache\choice words beißende Kommentare* * *[tʃɔɪs]1. n1) (= act of, possibility of choosing) Wahl fto take one's choice — sich (dat) etwas aussuchen
I didn't do it from choice — ich habe es mir nicht ausgesucht
he had no or little choice but to obey — er hatte keine (andere) Wahl or es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu gehorchen
if I had the choice I would... — wenn ich die Wahl hätte, würde ich...
the prize is a holiday of your ( own) choice — zu gewinnen ist eine Urlaubsreise an einen Ort Ihrer Wahl
2) (= person, thing chosen) Wahl f2. adj1) (COMM) goods, fruit, wine Qualitäts-, erstklassig* * *choice [tʃɔıs]A s1. allg Wahl f:a) Auswahl f:the choice is yours Sie haben die Wahl;his choice fell on me seine Wahl fiel auf mich;have the choice die Wahl haben;make a choice wählen, eine Wahl treffen;take one’s choice seine Wahl treffen, sich etwas aussuchen;colo(u)r of choice bevorzugte Farbe;choice of career Berufswahl;he made the wrong choice of career er wählte den falschen Beruf;b) freie Wahl:at choice nach Belieben;of one’s own free choice aus eigener freier Wahl;it was his (own) choice er wollte es ja so oder nicht anders;it wasn’t my choice ich hab es mir nicht ausgesucht;give sb their choice jemandem die Wahl lassen; → academic.ru/35137/Hobson%E2%80%99s_choice">Hobson’s choice, spoil A 2 byou are his choice seine Wahl ist auf Sie gefallend) Alternative f, andere Möglichkeit:I have no choice ich habe keine andere Wahl; es bleibt mir nichts anderes übrig ( beide:but to do als zu tun)the choice of everything das Beste, was es gibta choice dinner ein erlesenes oder vorzügliches Mahl;choice goods ausgesuchte oder ausgesucht gute Waren;in choice words in gewählten Worten;in a few choice words mit ein paar passenden Worten* * *1. noun1) Wahl, dietake your choice — suchen Sie sich (Dat.) einen/eine/eins aus
make a [good] choice — eine [gute] Wahl treffen
have no choice but to do something — keine andere Wahl haben, als etwas zu tun
leave somebody no choice — jemandem keine [andere] Wahl lassen
his choice of wallpaper was... — die Tapete, die er sich ausgesucht hatte, war...
3) (variety) Auswahl, die2. adjective* * *n.Auswahl -en f.Sortiment n.Wahl -en f.Wahlmöglichkeit f. -
12 pick
[pɪk] nto have first \pick die erste Wahl haben;to have one's \pick of sth sich dat etw aussuchen können;to take one's \pick sich dat etw aussuchenthe \pick of the furniture die besten Möbel;the \pick of this year's racehorses is Gandy Dancer Gandy Dancer ist dieses Jahr der Star unter den Rennpferden;the \pick of the bunch der/die/das Bestewith \picks and shovels mit Hacke und Spaten1) ( select)we \picked the loveliest puppy [for ourselves] wir suchten uns den hübschesten Welpen aus;you \picked a fine time to lose your wallet! da hast du dir ja genau den richtigen Zeitpunkt ausgesucht, um deine Brieftasche zu verlieren! ( iron)she \picked her way down the steps sie ging vorsichtig die Treppe hinunter;they \picked their way through the mud sie bahnten sich ihren Weg durch den Schlamm;there are many good reasons to \pick Washington es gibt viele gute Gründe, sich für Washington zu entscheiden;to \pick a winner eine gute Wahl treffen;to \pick and choose sth mit etw dat sehr wählerisch sein;to \pick sb for sth jdn für etw akk auswählen3) ( harvest)to \pick sth etw pflücken;to \pick an apple off the tree einen Apfel vom Baum pflücken;to \pick grapes Trauben lesen;to \pick mushrooms Pilze sammeln4) ( scratch)to \pick sth an etw dat kratzen;don't \pick your sore! lass deine Wunde in Ruhe!, kratz nicht!;stop \picking your spots! hör auf, an deinen Pickeln herumzudrücken!;to \pick one's nose in der Nase bohren;to \pick one's teeth [sich dat] in den Zähnen herumstochern5) ( gnaw)to \pick a bone einen Knochen abnagen;to \pick sth clean etw sauber abnagen6) ( take)the beetles need to be \picked off the trees die Käfer müssen von den Bäumen heruntergesammelt werden;I \picked a piece of fluff off my suit ich entfernte einen Fussel von meinem Anzug;to \pick pockets Taschendiebstahl begehen;he \picked the pockets of unsuspecting tourists der Taschendieb beklaute die nichts ahnenden Touristento \pick sth etw zupfenPHRASES:to \pick one's brain sich dat sein Gehirn zermartern;to \pick sb's brain[s] jdn genau befragen;to \pick holes in sth etw auseinandernehmen;to \pick a lock ein Schloss aufbrechen vi1) ( be choosy) aussuchen;to \pick and choose sich dat der/die/das Beste herauspicken2) ( toy with)to \pick at one's food in seinem Essen herumstochern3) ( scratch)to \pick at sth an etw dat [herum]kratzen -
13 digerati
dig·era·ti[ˌdɪʤəˈrɑ:ti, AM -t̬-] -
14 aristocracy
-
15 cream
[kri:m] nsalad \cream Salatcreme fchocolate \cream Praline f mit Cremefüllung Cremehütchen nt;antiseptic \cream antiseptische Creme;PHRASES:the \cream [ (Am a.) of the crop] die Crème de la Crème;the \cream of this year's graduates/ American society die Elite der diesjährigen Absolventen/der amerikanischen Gesellschaft nmodifier (sauce, soup) Creme-;\cream biscuits cremegefüllte Kekse;\cream cake Sahnetorte f;to have a peaches-and-\cream complexion eine Pfirsichhaut haben adjinv cremefarben vt1) ( beat)to \cream sth etw cremig rühren;\cream the butter and sugar together die Butter mit dem Zucker schaumig rühren;\creamed potatoes Kartoffelpüree nt2) ( remove cream)to \cream milk Milch entrahmen3) ( add cream)do you \cream your coffee? möchten Sie Sahne in den Kaffee?4) ( apply lotion)to \cream sth etw eincremento \cream sb jdn zusammenschlagen ( fam)to \cream sb jdn schlagen [o besiegen] -
16 kwiat
\kwiat paproci ( przen) Wunderblume f\kwiat młodzieży die Elite unserer Jugend -
17 elitär
-
18 crack
1. noun1) (noise) Krachen, dasgive somebody/have a fair crack of the whip — (fig.) jemandem eine Chance geben/eine Chance haben
there's a crack in the ceiling — die Decke hat einen Riß
3) (blow) Schlag, derhave a crack at something/at doing something — etwas in Angriff nehmen/versuchen, etwas zu tun
5)the/at the crack of dawn — (coll.) der/bei Tagesanbruch
6) (coll.): (wisecrack) [geistreicher] Witz7) (sl.): (drug)2. adjectivecrack [cocaine] — Crack, das
(coll.) erstklassig3. transitive verb2) (make a crack in) anschlagen [Porzellan, Glas]3)crack a whip — mit einer Peitsche knallen
crack the whip — (fig.) Druck machen (ugs.)
4)4. intransitive verb1) [Porzellan, Glas:] einen Sprung/Sprünge bekommen; [Haut:] aufspringen, rissig werden; [Eis:] Risse bekommen3) (coll.)get cracking! — mach los! (ugs.)
get cracking [with something] — [mit etwas] loslegen (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/16937/crack_down">crack down- crack up* * *[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) krachen3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) knacken4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) (Witze) reißen6) (to solve (a code).) knacken7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) zusammenbrechen2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) der Sprung2) (a narrow opening: The door opened a crack.) der Spalt3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) der Knall4) (a blow: a crack on the jaw.) der Schlag5) (a joke: He made a crack about my big feet.) der Witz6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)3. adjective(expert: a crack racing-driver.) großartig- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack* * *[kræk]I. nthere was a \crack in the teacup die Teetasse hatte einen Sprung; ( fig)\cracks began to show in his facade of self-confidence in seinem aufgesetzten Selbstbewusstsein wurden Sprünge sichtbarhairline \crack Haarriss mto open a door/window [just] a \crack eine Tür/ein Fenster [nur] einen Spalt öffnen3. (sharp noise) of a breaking branch Knacken nt kein pl; of breaking ice Krachen nt kein pl; of a rifle Knall ma loud \crack of thunder ein lautes Donnerkrachento give sb a \crack over the head jdm eins überziehen [o über den Schädel gebena cheap \crack ein schlechter Witzto make a \crack about sth einen Witz über etw akk reißenit was her first \crack at [beating] the world record es war ihr erster Versuch, den Weltrekord einzustellento have a \crack at sth [or to give sth a \crack] etw [aus]probieren8.▶ at the \crack of dawn im Morgengrauen▶ the \crack of doom der Jüngste Tag\crack marksman Meisterschütze m\crack shot Meisterschütze, -schützin m, f\crack regiment Eliteregiment ntIII. vt1. (break)to \crack a cup/glass/window einen Sprung in eine Tasse/ein Glas/eine Fensterscheibe machen2. (open)▪ to \crack sth [open] [or to \crack [open] sth] etw aufbrechencome round and we'll \crack [open] a bottle together komm doch vorbei, dann machen wir eine Flasche aufto \crack an egg ein Ei aufschlagento \crack nuts Nüsse knacken3. (solve)I've \cracked it! ich hab's!to \crack a code/problem einen Code/ein Problem knacken fam4. (hit)5. (make noise)to \crack one's knuckles mit den Fingern knackento \crack a whip mit einer Peitsche knallen6. CHEM7.▶ to \crack the whip ein strengeres Regiment aufziehenIV. vi3. (break down) zusammenbrechenhis voice \cracked with emotion seine Stimme versagte vor Rührungto \crack during interrogation beim Verhör zusammenbrechento \crack under pressure of work unter der Arbeitslast zusammenbrechen5.I'd better get \cracking on writing these letters ich sollte mich endlich mal dranmachen, diese Briefe zu schreibenget \cracking or we'll miss the train jetzt aber los, sonst verpassen wir den Zug* * *[krk]1. n1) Riss m; (between floorboards etc) Ritze f; (= wider hole etc) Spalte f; (= fine line in pottery, glass etc) Sprung mleave the window open a crack — lass das Fenster einen Spalt offen
2) (= sharp noise of wood etc breaking) Knacks m; (of gun, whip) Knall(en nt no pl) m; (of thunder) Schlag m3) (= sharp blow) Schlag mto give oneself a crack on the head — sich (dat) den Kopf anschlagen
to make a crack about sb/sth — einen Witz über jdn/etw reißen
5) (inf= attempt)
to have a crack at sth — etw mal probieren (inf)7) (Ir, Brit inf) tolle Zeittourists come to Ireland for the crack — die Touristen kommen wegen der tollen Atmosphäre nach Irland
2. adj attrerstklassig; (MIL) Elite-crack shot — Meisterschütze m, Meisterschützin f
3. vt1) (= make a crack in) glass, china, pottery einen Sprung machen in (+acc); bone anbrechen, anknacksen (inf); skin, ground rissig machen; ground, ice einen Riss/Risse machen in (+acc)to crack a rib — sich (dat) eine Rippe anbrechen
to crack (open) a bottle — einer Flasche (dat) den Hals brechen
3) joke reißen4) whip knallen mit; finger, joint knacken mitto crack the whip (fig) — die Peitsche schwingen, ein strenges Regiment führen
5) (= hit sharply) schlagenhe cracked his head against the pavement — er krachte mit dem Kopf aufs Pflaster
4. vi1) (= get a crack pottery, glass) einen Sprung/Sprünge bekommen, springen; (ice, road) einen Riss/Risse bekommen; (lips, skin) spröde or rissig werden; (bones) einen Knacks bekommen (inf); (= break) brechenat last his stern face cracked and he laughed — schließlich verzog sich seine ernste Miene zu einem Lachen
2) (= make a cracking sound twigs, joints) knacken, krachen; (whip, gun) knallen3) (= hit sharply) schlagen, krachenhis voice is cracking/beginning to crack (boy) — er ist im/kommt in den Stimmbruch
5) (inf)to get cracking — loslegen (inf), sich daranmachen
to get cracking with or on sth — mit etw loslegen (inf), sich an etw (acc) machen
6)See:= crack up* * *crack [kræk]A s1. Krach m, Knall m (einer Peitsche, eines Gewehrs etc), (Donner) Schlag m, Knacks m, Knacken n:in a crack umg im Nu;at the crack of dawn im Morgengrauen, in aller Frühe;the crack of doom die Posaunen des Jüngsten Gerichts;till the crack of doom umg bis zum Jüngsten Tag;give sb a fair crack of the whip Br umg jemandem eine faire Chance geben2. umg (heftiger) Schlag:give sb a crack on the head jemandem eins auf den Kopf geben3. Sprung m, Riss m:the glass has got a crack das Glas hat einen Sprung oder ist gesprungen;paper over the cracks fig die Differenzen übertünchen4. Spalte f, Spalt m, Schlitz m, Ritz m, Ritze f:the door was open a crack die Tür stand einen Spalt (breit) offen5. umga) Knacks m (geistiger Defekt)6. Stimmbruch m7. umg Versuch m:have a crack at sich versuchen an (dat)8. sla) Witz mb) Seitenhieb m, Stichelei f:9. Br umg Crack m, Kanone f, As n (besonders Sportler)10. sl obsa) Einbruch mb) Einbrecher m11. sl Crack n (synthetische Droge auf Kokainbasis):crack house Bar etc, in der mit Crack gehandelt wirdB adj umg erstklassig, Elite…, Meister…:a crack player ein Meisterspieler;a crack shot ein Meisterschütze;crack regiment Eliteregiment nC int krach!, knacks!D v/i1. krachen, knallen, knacken2. (zer)springen, (-)platzen, (-)bersten, (-)brechen, rissig werden, (auf)reißen, einen Sprung oder Sprünge bekommen3. überschnappen (Stimme):his voice is cracking er ist im Stimmbruch5. sl kaputtgehen, in die Brüche gehen6. sl nachlassen, erlahmencracking speed umg tolles Tempo8. besonders schott plaudern9. CHEM sich (durch Hitze) zersetzenE v/t1. knallen mit, knacken oder krachen lassen:crack one’s fingers mit den Fingern knacken;a) mit der Peitsche knallen,b) fig zeigen, wer der Herr ist;2. zerbrechen, (zer)spalten, (zer)sprengen:3. a) einen Sprung machen in (dat)4. umga) schlagen, hauen:crack sb over the head jemandem eins auf den Kopf gebenb) eine Scheibe etc ein-, zerschlagen5. eine Nuss (auf)knackencrack a gang eine Verbrecherbande auffliegen lassen;crack a problem ein Problem lösen7. umg kaputt machen, ruinieren (beide auch fig)8. umg jemandes Stolz etc erschüttern, anknacksen umg* * *1. noun1) (noise) Krachen, dasgive somebody/have a fair crack of the whip — (fig.) jemandem eine Chance geben/eine Chance haben
3) (blow) Schlag, derhave a crack at something/at doing something — etwas in Angriff nehmen/versuchen, etwas zu tun
5)the/at the crack of dawn — (coll.) der/bei Tagesanbruch
6) (coll.): (wisecrack) [geistreicher] Witz7) (sl.): (drug)2. adjectivecrack [cocaine] — Crack, das
(coll.) erstklassig3. transitive verb1) (break, lit. or fig.) knacken [Nuss, Problem]; knacken (salopp) [Safe, Kode]2) (make a crack in) anschlagen [Porzellan, Glas]3)crack the whip — (fig.) Druck machen (ugs.)
4)4. intransitive verb1) [Porzellan, Glas:] einen Sprung/Sprünge bekommen; [Haut:] aufspringen, rissig werden; [Eis:] Risse bekommen2) (make sound) [Peitsche:] knallen; [Gelenk:] knacken; [Gewehr:] krachen3) (coll.)get cracking! — mach los! (ugs.)
get cracking [with something] — [mit etwas] loslegen (ugs.)
Phrasal Verbs:- crack up* * *n.Knall -e m.Riss -e m.Spalt -e m.Sprung -¨e m. v.brechen v.(§ p.,pp.: brach, gebrochen)knacken v.knallen v.platzen v.zerbrechen v.zersplittern v. -
19 social
adjective1) sozial; gesellschaftlich2) (of social life) gesellschaftlich; gesellig [Abend, Beisammensein]social behaviour — Benehmen in Gesellschaft
* * *['səuʃəl] 1. adjective1) (concerning or belonging to the way of life and welfare of people in a community: social problems.) sozial2) (concerning the system by which such a community is organized: social class.) Gesellschafts-...3) (living in communities: Ants are social insects.) gesellig4) (concerning the gathering together of people for the purposes of recreation or amusement: a social club; His reasons for calling were purely social.) Gesellschafts-...•- academic.ru/68569/socialism">socialism- socialist 2. adjective(of or concerning socialism: socialist policies/governments.) sozialistisch- socialize- socialise
- socially
- social work* * *so·cial1[ˈsəʊʃəl, AM ˈsoʊ-]I. adj1. (of human contact) Gesellschaft-, gesellschaftlichI'm a \social drinker ich trinke nur, wenn ich in Gesellschaft bin\social activities gesellschaftliche Aktivitäten\social connections Beziehungen pl\social elite gesellschaftliche Elite\social event [or function] Veranstaltung f, [gesellschaftliches] Ereignis\social gatherings gesellschaftliche Zusammenkünfteto climb the \social ladder die soziale Leiter hinaufklettern, gesellschaftlich aufsteigen\social obligation gesellschaftliche Verpflichtung\social anthropology/psychology Sozialanthropologie f/-psychologie f\social class Gesellschaftsklasse f\social differences/problems soziale Unterschiede/Probleme\social equality/justice/movement soziale Gleichheit/Gerechtigkeit/Bewegung\social group gesellschaftliche Gruppe\social reform Sozialreform f\social reformer Sozialreformer(in) m(f)\social revolution soziale Revolution\social critic Gesellschaftskritiker(in) m(f)\social disorder [or unrest] soziale Unruhen\social problem gesellschaftliches Problem\social skills soziale Fähigkeiten4. (concerning the public) Sozial-, sozial\social institution soziale Einrichtung\social insurance/legislation Sozialversicherung f/-gesetzgebung f\social policy Sozialpolitik f\social animal Herdentier ntchurch \social Gemeindefest ntso·cial2* * *['səUSəl]1. adj1) (= relating to community, = Admin, Pol) sozial; structure, development, conditions, evil gesellschaftlich, sozialsocial order/system — Gesellschafts- or Sozialordnung f/-system nt
social reform/legislation/policy — Sozialreform f/-gesetzgebung f/-politik f
to be a social outcast/misfit — ein sozialer Außenseiter/eine soziale Außenseiterin sein
2) engagements, pleasures, ambitions, life, equal, superior, event, activities gesellschaftlich; visit privat; relationship sozial; behaviour in Gesellschaft; distinctions, advancement, rank, status sozial, gesellschaftlichto be sb's social inferior/superior — gesellschaftlich unter/über jdm stehen
a room for social functions — ein Gesellschaftsraum m; (larger) ein Saal m für Gesellschaften
there isn't much social life around here — hier in der Gegend wird gesellschaftlich nicht viel geboten
how's your social life these days? (inf) — und was treibst du so privat? (inf)
a job which leaves no time for one's/a social life — ein Beruf, bei dem man keine Freizeit or kein Privatleben hat
to be a social drinker/smoker — nur in Gesellschaft trinken/rauchen
a social acquaintance — ein Bekannter, eine Bekannte
this isn't a social call or visit — dies ist kein privater Besuch
to have social contact with sb — privaten Kontakt mit jdm pflegen
3) (= gregarious) evening, person gesellig; (= living in groups) animals, bees, ants etc gesellig lebend, sozial2. ngeselliger Abend* * *social [ˈsəʊʃl]A adj (adv socially)1. ZOOL etc gesellig:man is a social being der Mensch ist ein geselliges Wesen;social bees soziale oder Staaten bildende Bienen2. gesellig, gemeinschaftlich (Unternehmungen etc):social drinker jemand, der nur in Gesellschaft trinkt4. sozial, gesellschaftlich:social exclusion soziale Ausgrenzung;social intercourse gesellschaftlicher Verkehr;5. sozial, Gesellschafts…:a) jemand, der versucht, gesellschaftlich emporzukommen,b) Emporkömmling m;social conscience soziales Gewissen;social contract Gesellschaftsvertrag m;social control soziale Kontrolle, (zwingende) Einflussnahme der Gesellschaft;social convention gesellschaftliche Konvention;social criticism Sozialkritik f;socially critical sozialkritisch;social cuts soziale Einschnitte;social engineering Social Engineering n, Sozialtechnologie f (die Anwendung sozialwissenschaftlicher Erkenntnisse für die Lösung konkreter Gesellschaftsprobleme);social evil Prostitution f;social fabric gesellschaftliches Gefüge;social injustice soziale Ungerechtigkeit;social insurance Sozialversicherung f;social-insurance benefits Sozialversicherungsleistungen;social-insurance contributions Sozialversicherungsbeiträge;social legislation soziale Gesetzgebung;social market economy soziale Marktwirtschaft;social policy Sozialpolitik f;social psychology Sozialpsychologie f (Teilgebiet der Psychologie, das sich mit dem menschlichen Verhalten befasst);social reform Sozialreform f;social reformer Sozialreformer(in);social science Sozialwissenschaft f;social secretary Privatsekretär(in);a) soziale Sicherheit,b) Sozialversicherung f,c) Sozialhilfe f;be on social security Sozialhilfe beziehen, von Sozialhilfe leben;social services staatliche Sozialleistungen;social structure Gesellschaftsstruktur f;social system Gesellschaftssystem n;social work Sozialarbeit f;6. POL Sozial…:Social Democrat Sozialdemokrat(in)7. MED Volks…, Sozial…:social diseases euph Geschlechtskrankheiten8. formellB s geselliges Beisammensein* * *adjective1) sozial; gesellschaftlichsocial welfare — Fürsorge, die
2) (of social life) gesellschaftlich; gesellig [Abend, Beisammensein]* * *adj.gesellig adj.gesellschaftlich adj.sozial adj. -
20 social
1) ( of human contact) Gesellschaft-, gesellschaftlich;I'm a \social drinker ich trinke nur, wenn ich in Gesellschaft bin;\social activities gesellschaftliche Aktivitäten;\social calendar Veranstaltungskalender m (für die gesellschaftliche Saison);\social connections Beziehungen fpl;\social elite gesellschaftliche Elite;\social gatherings gesellschaftliche Zusammenkünfte;to climb the \social ladder die soziale Leiter hinaufklettern, gesellschaftlich aufsteigen;\social obligation gesellschaftliche Verpflichtung\social class Gesellschaftsklasse f;\social differences/ problems soziale Unterschiede/Probleme;\social group gesellschaftliche Gruppe;\social reform Sozialreform f;\social reformer Sozialreformer(in) m(f);\social revolution soziale Revolution;\social critic Gesellschaftskritiker(in) m(f);\social problem gesellschaftliches Problem;\social skills soziale Fähigkeiten4) ( concerning the public) Sozial-, sozial;\social institution soziale Einrichtung;\social policy Sozialpolitik fchurch \social Gemeindefest nt
См. также в других словарях:
die Elite — (franz.) Führungsschicht, Oberschicht, Auslese der Besten Zur Elite in unserer Gesellschaft gehören z. B. Topmanager und Spitzenpolitiker … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
GSG 9 – Die Elite-Einheit — Seriendaten Originaltitel: GSG 9 – Ihr Einsatz ist ihr Leben Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr(e): 2007–2008 Produzent: Friedrich Wildfeuer Episodenlänge: etwa 45 Minuten Episodenanzahl: 25 in 2 … Deutsch Wikipedia
Elite-Soziologie — Die Elitesoziologie beschäftigt sich als Teilbereich der Soziologie mit dem Phänomen der Eliten. In der Elite Soziologie lassen sich drei Ansätze sowohl inhaltlich als auch zeitlich von einander unterscheiden: die vor dem Nationalsozialismus… … Deutsch Wikipedia
Die herrschende Klasse — (italienisch Elementi di scienza politica) ist das literarische Hauptwerk des italienischen Politikwissenschaftlers Gaetano Mosca. Es gilt als bedeutendes Werk der Politiksoziologie und begründete die klassische Elitesoziologie. Mosca will mit… … Deutsch Wikipedia
Elite-Werke — AG Rechtsform AG Gründung 1913 Auflösung 1929 Sitz Brand Erbisdorf Branche Automobilherstellung … Deutsch Wikipedia
Elite League (Speedway) — Die Elite League ist die höchste Klasse im britischen Speedwaysport. Über sie werden die britischen Mannschaftsmeister ermittelt. Die Liga besteht aus neun Mannschaften, die, wie bei der Speedway Bundesliga, im direkten Vergleich gegeneinander… … Deutsch Wikipedia
Elite — die Elite, n (Mittelstufe) die besten Mitglieder einer Gruppe Synonym: Auslese Beispiel: Unsere Universität gehört zur Elite. Kollokation: die Elite der Gesellschaft … Extremes Deutsch
Elite Women's Hockey League — Die Elite Women s Hockey League (EWHL) ist eine Fraueneishockey Liga in Mitteleuropa. Die Liga wurde 2004 mit Teilnehmern aus Österreich, Italien, Ungarn und Slowenien gegründet und seitdem um Mannschaften aus der Slowakei (2005), Kroatien (2006) … Deutsch Wikipedia
Die Zeit — Beschreibung Wochenzeitung Sprache Deutsch … Deutsch Wikipedia
DIE ZEIT — Beschreibung Wochenzeitung Verlag Zeitverlag Gerd Bucerius Erstausgabe … Deutsch Wikipedia
Elite — Adolph Menzel: Tafelrunde König Friedrich II. (Mitte) in Sanssouci mit Voltaire (links) und den führenden Köpfen der Berliner Akademie, 1850, ehemals Nationalgalerie, Berlin, 1945 im Flakturm Friedrichshain verbrannt. Elite (urspr. vom lateini … Deutsch Wikipedia